Keine exakte Übersetzung gefunden für إنشاء شركة
Literatur
Sprache
Jornalismus
architecture
Politik
Wirtschaft
Recht
Übersetzen Französisch Arabisch إنشاء شركة
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
-
إنشاء {أدب}mehr ...
-
fondation (n.)mehr ...
-
création (n.)mehr ...
-
الانشاء {لغة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
rédaction (n.) , {jorn.}إِنْشاء {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
constitution (n.)mehr ...
-
instauration (n.)mehr ...
-
structuration (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
maçonnage (n.) , {arch.}إِنْشاء {هندسة}mehr ...
-
marivauder (v.)mehr ...
- mehr ...
-
noyautage (n.) , {Pol}إِنْشَاء نَوَاة أَو خَلِيَّة {لِتَدْمِير حِزْب أَوْ جَمْعِيَّة....}، {سياسة}mehr ...
-
colon (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
société (n.) , {Wirt}شَرِكَة {اقتصاد}mehr ...
-
cie (n.) , {Wirt}شِرْكَة {اقتصاد}mehr ...
-
société - mère {Recht}الشركة الأم {قانون}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Il dirigeait une société d'arbitrage.ترأس انشاء شركة مراجحة رائدة
-
• La mise en place des dispositions permettant d'éviter la création de sociétés fictives.- وضع أحكام تتيح تلافي إنشاء الشركات الوهمية.
-
Il a aussi supervisé la création de la Société américaine d'investissement.وأشرف أيضا على إنشاء شركة الاستثمار للبلدان الأمريكية.
-
La première chose que vous devez faire c'est former un LLC.أول شيء تحتاجون عمله هو تقديم طلب إنشاء شركة محدودة
-
Exemple : Mise en place des mutuelles de santé en faveur des femmes comme le MURIGA (mutuelles pour la prise en charge des risques liés à la grossesse et à l'accouchement.مثال: إنشاء شركات صحية لصالح المرأة مثل شركة الاهتمام بالأخطار المرتبطة بالحمل والولادة.
-
La loi autorise ceux-ci à mener un large éventail d'activités allant de la diffusion de publications à caractère religieux et de l'organisation de pèlerinages à la création de sociétés d'import-export.وتشمل أنشطة هذه المنظمات المباحة بموجب القانون نشر النصوص الدينية وتنظيم الحج وإنشاء شركات استيراد وتصدير.
-
Je me marierai avec qui vous voudrez. mais après que Shaadi Mubarak a été montée.سأتزوج أي شخص تختارونه أنتم ولكن بعد إنشاء شركة "زواج مٌبارك"
-
aa) Appuyer la création de sociétés de services dans le domaine de l'énergie en renforçant les capacités nationales;(أ أ) دعم إنشاء شركات لتوفير خدمات الطاقة عبر بناء القدرات على الصعيد الوطني؛
-
Nous perdons encore plus d'emplois dans le cas d'une fusion qu'en compressant le personnel.نحن نقوم بفقد وظائف الشتاء أكثر مما فعلنا منذ إنشاء الشركة
-
Je croyais que les Libériens étaient trop occupés à s'entre-tuer pour faire de la chimie.( آخر ما أعلمه أن ( الليبيريين منشغلين بقتال بعضهم البعض عن إنشاء شركات كيميائية